ŽENYv meste
Ukrajinská spisovateľka Zabužková: Ženy a dievčatá sú počas vojny najzraniteľnejšie

Ukrajinská spisovateľka Zabužková: Ženy a dievčatá sú počas vojny najzraniteľnejšie

Som tu, aby som vám ako spisovateľka, ktorá o jazyku niečo vie, povedala, že toto je už vojna, nie iba lokálny konflikt, povedala v sídle Európskeho parlamentu spisovateľka a aktivistka za ženské práva Oksana Zabužková

Redakcia Žien v meste · 9. marca 2022 · 2 min čítania

Reklama

Uznávaná ukrajinská spisovateľka a aktivistka za ženské práva Oksana Zabužková opustila rodnú krajinu pred dvoma týždňami len s príručnou batožinou. Medzinárodne známou sa stala vďaka svojmu románu Terénny výskum ukrajinského sexu z roku 1996, ktorý bol preložený do šestnástich jazykov. Patrí medzi najvýznamnejších a najprekladanejších ukrajinských autorov.

Oksana Zabužko sa dlhodobo zasadzuje za demokraciu a práva žien na Ukrajine. V utorok, na Medzinárodný deň žien, prehovorila v sídle Európskeho  parlamentu v Štrasburgu.

Zabužková: Právo žien žiť

Posledné týždne označila za najtemnejšiu hodinu Európy od roku 1939. Podľa vlastných slov jej texty dávajú hlas ženám, ktoré zažili násilie, ktoré sú prehliadané a na ktoré sa zabudlo. Dnes sa však po prvýkrát musí postaviť za právo žien na život ako taký.

“Sme národ silných žien. Nemôžem inak, len obdivovať ženy bojujúce bok po boku s našimi mužmi, riadiace distribúciu zásob do našich obliehaných miest, rodiace v protilietadlových krytoch za online asistencie lekárov,” povedala Zabužková.

“Sme vďační za podporu a obdiv. Problémom je v tom, že Putinove bomby nezastaví sila nášho ducha,” dodáva.

Ukrajinská spisovateľka Oksana Zabužková počas prejavu na plenárnom zasadnutí Európskeho parlamentu v Štrasburgu.  FOTO – TASR/AP

Reklama

 

Zabužková zdôraznila, že práve ženy a dievčatá sú počas vojnových nepokojov najzraniteľnejšiou skupinou. Namiesto úteku do bezpečia zostávajú v zóne konfliktu, aby sa postarali o svoje deti a príbuzných. Za každú minútu, počas ktorej pretrváva ruský teror na území Ukrajiny, platia podľa spisovateľky životom nevinní civilisti, medzi nimi ženy a deti.

Zabužková: Európa sa nepoučila z histórie

“Keby sa Európska únia a USA zobudili pred ôsmimi rokmi, keď ruský prezident Vladimir Putin vtrhol na Krym, mnoho životov mohlo byť ušetrených. Nový Hitler bol pripravený začať tam, kde predchádzajúci skončil,” varuje Zabužková a trasie sa jej hlas.

“Som tu, aby som vám ako spisovateľka, ktorá o jazyku niečo vie, povedala, že toto je už vojna, nie iba lokálny konflikt. Verte Putinovi, keď hovorí o svojich ambíciách.” Podľa spisovateľky sme sa nepoučili z vlastnej histórie a prehliadli podobnosti medzi udalosťami z posledných dní a tých, ktoré viedli k začiatku druhej svetovej vojny.

“Ukrajinci sa neboja Ruska. Muži aj ženy vedia, čo majú robiť. Prosím, nebojte sa chrániť nebo nad tými, ktorí bojujú za oslobodenie Európy od tohto strašidla novej totality,” uzatvára spisovateľka a z v sále v Štrasburgu zaznieva búrlivý potlesk.

„Je to privilégium mať medzi nami Ukrajinku a spisovateľku, ktorej literatúra a silný hlas ukazujú silu ukrajinských žien odolávať útlaku. Tieto statočné a húževnaté ženy slúžia ako inšpirácia pre nás všetkých, pretože obhajujú rovnaké európske hodnoty, aké zastávame aj my,“ uviedla predsedníčka EP Roberta Metsolová.

Oksana Zabužková sa narodila v Lucku na Ukrajine v roku 1960. Okrem románu Terénny výskum ukrajinského sexu vydala 18 ďalších kníh, vrátane oceňovaného románu Múzeum opustených tajomstiev (2009).

Reklama

Zdieľať

Mohlo by vás zaujímať

Národný park Gesäuse je jediný pomenovaný podľa zvuku. Očaria vás divoké rieky a vodopády

Rafting a skoky do tyrkysovej Salzy, adrenalínové pereje na rieke Enns, fascinujúce lezenie v kaňone Bruckgraben alebo kaskády piatich vodopádov Wasselochklamm, popri ktorých stúpate až k nebu – národný park Gesäuse v rakúskom Štajersku ponúka to pravé osvieženie a dávku zážitkov nielen v letných mesiacoch. Názov Národného parku Gesäuse pochádza zo slova „sausen“, čo v preklade znamená šumieť, hučať. Je

Zuzana Zimmermannová · 1. júla 2026

V Maďarsku sa žiadny vydavateľ neodvážil knihu vydať, na Slovensku áno, hovorí profesorka Andrea Pető

To, čo sa začína kontrolou rodovej rovnosti, sa často rozširuje na kontrolu nesúhlasu, rozklad občianskej spoločnosti a koncentráciu moci, hovorí v rozhovore pre Ženy v meste Andrea Pető, profesorka na Katedre genderových štúdií Stredoeurópskej univerzity vo Viedni a spoluautorka knihy Ženské záležitosti Viktora Orbána (Viktor Orbán’s Affairs with Women). Andrea Pető je tiež výskumnou spolupracovníčkou Inštitútu

Zuzana Zsilleová · 25. mája 2026

Zomrela kráľovná českých rozprávok Marcela Pittermannová. Mala 93 rokov

Vo veku 93 rokov zomrela dramaturgička Marcela Pittermannová, s ktorou sa spájajú také legendárne rozprávky ako Tri oriešky pre Popolušku, Pan Tau, či Chobotnice z druhého poschodia. Zomrela dramaturgička Marcela Pittermannová V barrandovských ateliéroch a v Českej televízii prežila viac ako tretinu svojho života (1961 až 1991) a pomáhala, aj keď už bola na dôchodku,

Redakcia Žien v meste · 6. mája 2026